(下面的话并不都针对本话题)
) g( F# v# R8 J& z- h" `! A K" V. f6 x/ n4 `0 Z
借用原著的只言片语小桥段在同人中是常用的,不管是不是架空,不过我觉得这只算得上点缀,而不是同人关联原著的根本。同人与原著“像”,并不在于这些点缀,或背景的吻合,而是一种姑且可以叫做“风骨”的东西(自己先吐了...)。这种东西有时体现在题材上,比如战争,带着男性化的激烈与顽强;有时体现在人物上。! d& q1 v/ Y2 Y% i9 R" e* k
8 Z6 j! z1 h. @/ X4 C7 y( J另外我也不认为架空同人是与原著跨距最大的。把篮球队变成武林派系,把高中生变成太空战队预备生,便存在许多替换和映射,作者在此框架下容易操作,读者也容易接受。倒是一些如假包换的“原著背景文”,由于将镜头朝向了原著的视野之外,对作者想象力和对人物气质与行为方式的把握能力的挑战甚大。今天相对认真地重看了一下《霓虹尽头》(上次看到强x,被刺激了,其他没能品味),心怦怦跳,虽然自己并不了解“道上混的”过的是什么样的生活,但就是感到鲜活和实在,张力和重量就好像拳头打过来一样(喂喂,你尝过那滋味么)。另外,本来我对铁三的度是很介意的,但这篇文拆除了几道隔阂。(顺便提醒不要弃坑^^|||||), H, ^$ C6 Z* f7 g
/ u) G S7 f6 }& @! a寿受主义——爱就是给他全部!本帖最后由 lndc 于 2009-8-29 22:20 编辑 | |