(起因是网络上乱入的所谓SD的OST歌曲曲目而引发的误解和疑问。刚才被百度的过滤体系整得巨惨,于是还是贴来这里吧)
寿受主义——爱就是给他全部!7 M$ [/ a8 L; Y6 F ^4 n
2 R6 U' c$ O4 X! ]2 z5 ]: v
网络上比较常见的自称OST的专辑里经常混入这样两首歌:
! ~0 \! t! u# E3 L; k# a1 r
ZYYG《最初で最後のLove song》(最初的也是最后的Love Song)
" G( H, Y% W; n8 [( S& s w
WANDS《Just a Lonely Boy》
; T9 X" j( `' G; Q0 r然后就会有同学问,这两歌出现在哪里呀?我咋没听过呀?云云。
# q0 J( ~ f l! m5 i2 g
' c0 Q0 E& z, C
正确答案是:这两首歌从未在SD中出现过,没有听到过属于正常现象,所以请千万不要焦虑。
+ J8 [% ~( Q& y; |! J0 J
& f0 X$ I0 p( O8 t
0 u& Q2 l/ F0 B
先介绍下OST(Original Sound Track)
2 f3 @& Z/ n! y* {1 ^7 U
* q" W L i) Umicchi14.net一般来说,OST以收录原作品中纯音乐的配乐为主,歌曲的部分有时候会因为版权等问题而收录得不全。因此会形成有的歌曲放在OST里,而有的歌曲由唱片公司单独发行单曲碟的局面。
micchi14.net; U! i# w9 A6 F! j- G
8 ~4 {- M# d& |* ^( A& z# R8 _
所以
' S7 K, N+ ?' |$ A/ X' H. ?1)正版OST可能并不包括SD所有的OP和ED
, [1 c7 D) Y1 v4 y9 C7 b
2)如果全部收录的话,只有以下OP和ED是SD中出现过的歌曲:
5 B) h, w, E5 c/ S) H
9 D U, ? a1 }! h! W
OP1:BAAD《君が好きだと叫びたい》(好想大声说爱你)
* }* K4 \5 P3 z8 JOP2:ZYYG《ぜったいに 誰も》(任谁也无法阻挡)
micchi14.net2 b! I8 [: ` W; A8 K
ED1:大黒摩季《あなただけ見つめてる》(只注视着你)
# }6 S( H! I/ H
ED2:WANDS《世界が終るまでは…》(直到世界终结)
micchi14.net, I- L% | U3 v# d: d" S8 p+ ^" f
ED3:MANISH《煌めく瞬間に捕われて》(捕捉辉煌的瞬间)
! K0 p$ y, X- a, m
ED4:ZARD《マイ フレンド》(MY FRIEND)
; n u9 K9 p1 f* j' t
剧场版:BAAD《ENDLESS CHAIN》
寿受主义——爱就是给他全部!7 @; U! K4 F+ P/ m9 ~8 H
: w8 ^2 z* G4 p, ^5 j' M& @以上是日文版的情况,韩文版似乎有自己的另外的歌,可以参考这里:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC ... C.EC.A0.9C.EA.B0.80
7 I; ~8 p: Y7 R不过棒子文我是除了标点啥都不识故而不做介绍了OTL
, H" B8 U4 d1 S( @
. P: J2 F: r# v3 @* D+ g: I1 s! r+ Y6 i4 i1 b% J
现在再来解释出现了疑问的ZYYG和WANDS的两首歌曲:
; l8 c& ~! s: d6 z" Q( S' V
5 L( {( _1 B$ i# W3 x0 @
OP2《ぜったいに 誰も》的演唱者ZYYG乐队,在所发表同名单曲碟中,将OP2和《最初で最後のLove song》收在了一起。而ED2《世界が終るまでは…》的演唱者WANDS乐队,也是在发表同名单曲碟时,发表了《Just a Lonely Boy》。估计就是作为SD的OP/ED的歌曲和CD同名的原因,一些不专业的D版商便把其中另一首歌也当成是SD里面的歌曲而一并收入了所谓的OST。
% J) l* t+ p \* G5 r' n
( P1 [6 w* W4 K) |" Cmicchi14.net寿受主义——爱就是给他全部!; F- `, L6 u$ }4 a
再来介绍一下单曲碟(Single)的情况,其实和SD的直接关系并不是很大,主要是关于疑问中的两首歌曲。
micchi14.net' f( a5 Q- r. l
/ B/ z! R) h4 R* ~' ~' q寿受主义——爱就是给他全部!虽然叫做“单曲”,但在实际中只发表单一一首歌曲的情况已经很少了(肯为一首歌掏钱的顾客濒临灭绝)。但这在最初期的时候还是有的,以一首歌曲的演唱版+卡拉OK版组成一张CD,但2个Track总是很少,一般总要凑到3个。凑的方法就是多安排一个演唱版或伴奏版(比如把对唱歌曲中某一人的部分抽掉算一个伴奏版,抽掉另个人算第二个伴奏)而双演唱版的话,通常在节奏(快版慢版)、配器(插电不插电,Acoustic版啦Piano版啦Remix版啦这类)和人员安排(本来独唱的请个GUEST来充对唱版啥的,或者主音跟和声对调一下比如著名的中山美穗&WANDS那首《比世界上任何人更爱你》)几方面动脑筋。
% r7 M Q- r6 \/ @2 W4 _
micchi14.net1 a9 I0 A$ H/ h4 T: `' i" M- Z9 |+ r) K
更常见的做法,是在单曲CD中发表2首歌曲。用以命名的那首就是主打歌啦,而没有用来命名的那首通行叫做C/W。这种情况下,CD通常是4个Track,2首歌+各自的伴奏,比如ZYYG这张。但是有时候只发表2首歌曲而不附送伴奏,比如WANDS那张,这种单曲CD音轨本来就少还不给伴奏的情况是比较少见的但毕竟还是存在啊TAT(《直到世界终结》找不到官方伴奏的无限怨念的起源就是这张没有附送卡拉OK的单曲碟啊OTL)
7 A+ i* }0 I6 v- W0 ~9 [" e( C
4 V& E @% J8 Z( ]寿受主义——爱就是给他全部!因为CD名字和主打歌曲相同,“单曲”或“Single”本身又都有双重指代,会造成理解上的混乱也不奇怪。但是对于想搞清楚SD中究竟有没有出现过这首歌或那首歌的同学,还是有说明的必要。
3 R) Z" l! {# J' B& J+ {micchi14.net寿受主义——爱就是给他全部!7 @$ w0 D# M8 E) q) X. p1 s' F
以下,关于ZYYG单曲碟《ぜったいに 誰も》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... _%E8%AA%B0%E3%82%82( a& U, i7 z' Z; t* L
WANDS单曲碟《世界が終るまでは…》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4 ... 7%E3%81%AF%E2%80%A6
2 S: e4 M9 Z7 x5 x+ j' ]- U D
# p( I+ s0 [9 v7 N1 @) d# W& J这里顺便再说说《直到世界终结》这首歌好了。日文标题是《世界が終るまでは…》,有的地方写作“世界が終わるまでは…”(“終”后面多了一个“わ”)是错误的写法。
, f$ i8 n0 D9 Z: y: h) hmicchi14.net4 P( l; d. j) p5 a( w# B+ _. G
虽然副歌部分第一句歌词就是“世界が終るまでは”,但这首歌最早写成之时只是叫做“終るまでは…”(直到终结)。后来在SD的TV版里作为ED2播放使用,字幕里加上了前缀“世界が”,因为SD的影响过大,歌曲于是也改了名字沿用这种表示。在比较早期的一些资讯里还可以看到这首歌打括号的标记方法:“(世界が)終るまでは…” 而现在括号已经完全弃而不用了,才有了我们通常所熟知的“直到世界终结”:)
2 }' E6 t+ N4 H) o% o$ o0 a4 t
3 `4 i# w0 `6 {+ \) S+ ^
本帖最后由 井井有婿 于 2009-9-28 16:30 编辑