标题:
[资料]
关于SD里的歌曲
[打印本页]
作者:
井井有婿
时间:
2009-9-28 16:28
标题:
关于SD里的歌曲
(起因是网络上乱入的所谓SD的OST歌曲曲目而引发的误解和疑问。刚才被百度的过滤体系整得巨惨,于是还是贴来这里吧)
9 _8 j8 y5 o8 b2 k: U
! F/ a4 ~ @ G5 g4 B- @0 d9 J4 [
网络上比较常见的自称OST的专辑里经常混入这样两首歌:
1 [0 I7 f! d7 @
ZYYG《最初で最後のLove song》(最初的也是最后的Love Song)
micchi14.net! H4 h3 ^0 A6 ?% v3 p
WANDS《Just a Lonely Boy》
9 L- q/ F" p8 H" r I
然后就会有同学问,这两歌出现在哪里呀?我咋没听过呀?云云。
4 F+ x# F) h5 J( U3 [' B
5 @8 N7 W4 H9 ~
正确答案是:这两首歌从未在SD中出现过,没有听到过属于正常现象,所以请千万不要焦虑。
, ~% L; u' [7 h; i, g
/ g0 w% x7 p7 `7 [% umicchi14.net
+ Q+ d# k' N' @4 W
先介绍下OST(Original Sound Track)
) n) |" [ g# A& @$ p! A2 L
1 Z2 C3 k7 r6 Q# N寿受主义——爱就是给他全部!
一般来说,OST以收录原作品中纯音乐的配乐为主,歌曲的部分有时候会因为版权等问题而收录得不全。因此会形成有的歌曲放在OST里,而有的歌曲由唱片公司单独发行单曲碟的局面。
8 B3 L6 O* U- ]$ Q. D- R
0 @3 \" `. s2 L7 }' I8 b
所以
1 }% j4 y, e# B" v
1)正版OST可能并不包括SD所有的OP和ED
' r- {6 |" X# X z. y
2)如果全部收录的话,只有以下OP和ED是SD中出现过的歌曲:
6 p- a: l, ?7 u0 [3 _
- g8 @# B. i' s' f: k9 N& @
OP1:BAAD《君が好きだと叫びたい》(好想大声说爱你)
# c `! O. v$ F) ~: h$ h
OP2:ZYYG《ぜったいに 誰も》(任谁也无法阻挡)
: O- }& y! L9 ]: h! O, B( i8 C
ED1:大黒摩季《あなただけ見つめてる》(只注视着你)
3 N5 ^2 ^4 V" n
ED2:WANDS《世界が終るまでは…》(直到世界终结)
* y8 s$ L: U# R/ l% m* o1 U9 H
ED3:MANISH《煌めく瞬間に捕われて》(捕捉辉煌的瞬间)
1 J/ C% Q8 r) i5 @& {
ED4:ZARD《マイ フレンド》(MY FRIEND)
; E& @4 a5 R# c+ t! |8 o i( w
剧场版:BAAD《ENDLESS CHAIN》
micchi14.net% s8 N$ _: s3 `( B. R
, X0 R. t) S6 P) K; t
以上是日文版的情况,韩文版似乎有自己的另外的歌,可以参考这里:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC ... C.EC.A0.9C.EA.B0.80
: o8 A) P. u7 ~( o0 u
不过棒子文我是除了标点啥都不识故而不做介绍了OTL
micchi14.net) X" D6 X- W+ C M
$ m' N( i' M' |# s' l1 {& ~
V' }' a; C; e8 `; r* C+ l
现在再来解释出现了疑问的ZYYG和WANDS的两首歌曲:
4 |) e) T5 O( g4 M! V
! A, q. q7 U% U( q7 ^) [- j
OP2《ぜったいに 誰も》的演唱者ZYYG乐队,在所发表同名单曲碟中,将OP2和《最初で最後のLove song》收在了一起。而ED2《世界が終るまでは…》的演唱者WANDS乐队,也是在发表同名单曲碟时,发表了《Just a Lonely Boy》。估计就是作为SD的OP/ED的歌曲和CD同名的原因,一些不专业的D版商便把其中另一首歌也当成是SD里面的歌曲而一并收入了所谓的OST。
( D3 G% C7 G% t2 @: a C6 M2 P) w0 w; E( E
# t% A: x! e3 J! y# M- E0 c3 y0 ^! I7 s
_; _" k* T g/ }0 z. z
再来介绍一下单曲碟(Single)的情况,其实和SD的直接关系并不是很大,主要是关于疑问中的两首歌曲。
5 o/ D& s0 o- t$ ?micchi14.net
+ b. _3 q, b7 L$ h/ M
虽然叫做“单曲”,但在实际中只发表单一一首歌曲的情况已经很少了(肯为一首歌掏钱的顾客濒临灭绝)。但这在最初期的时候还是有的,以一首歌曲的演唱版+卡拉OK版组成一张CD,但2个Track总是很少,一般总要凑到3个。凑的方法就是多安排一个演唱版或伴奏版(比如把对唱歌曲中某一人的部分抽掉算一个伴奏版,抽掉另个人算第二个伴奏)而双演唱版的话,通常在节奏(快版慢版)、配器(插电不插电,Acoustic版啦Piano版啦Remix版啦这类)和人员安排(本来独唱的请个GUEST来充对唱版啥的,或者主音跟和声对调一下比如著名的中山美穗&WANDS那首《比世界上任何人更爱你》)几方面动脑筋。
: V0 T6 L* E$ j/ t% d2 \# b; b
8 V# i# [0 G( c* o. E
更常见的做法,是在单曲CD中发表2首歌曲。用以命名的那首就是主打歌啦,而没有用来命名的那首通行叫做C/W。这种情况下,CD通常是4个Track,2首歌+各自的伴奏,比如ZYYG这张。但是有时候只发表2首歌曲而不附送伴奏,比如WANDS那张,这种单曲CD音轨本来就少还不给伴奏的情况是比较少见的但毕竟还是存在啊TAT(《直到世界终结》找不到官方伴奏的无限怨念的起源就是这张没有附送卡拉OK的单曲碟啊OTL)
' y" R' t# D' E& X& U
5 K' {1 v0 S4 O
因为CD名字和主打歌曲相同,“单曲”或“Single”本身又都有双重指代,会造成理解上的混乱也不奇怪。但是对于想搞清楚SD中究竟有没有出现过这首歌或那首歌的同学,还是有说明的必要。
7 k5 ^0 k2 D( W8 Vmicchi14.net
8 X0 n! x e2 j# b7 ~1 Z3 w
以下,关于ZYYG单曲碟《ぜったいに 誰も》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... _%E8%AA%B0%E3%82%82
% Y1 p9 c, y1 j C, T
WANDS单曲碟《世界が終るまでは…》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4 ... 7%E3%81%AF%E2%80%A6
& p; L- i7 c" e# s& b
4 ~( t7 z/ Z/ v/ ~寿受主义——爱就是给他全部!
这里顺便再说说《直到世界终结》这首歌好了。日文标题是《世界が終るまでは…》,有的地方写作“世界が終わるまでは…”(“終”后面多了一个“わ”)是错误的写法。
9 E1 Q; s, |( A
- Z G! o1 X* Nmicchi14.net
虽然副歌部分第一句歌词就是“世界が終るまでは”,但这首歌最早写成之时只是叫做“終るまでは…”(直到终结)。后来在SD的TV版里作为ED2播放使用,字幕里加上了前缀“世界が”,因为SD的影响过大,歌曲于是也改了名字沿用这种表示。在比较早期的一些资讯里还可以看到这首歌打括号的标记方法:“(世界が)終るまでは…” 而现在括号已经完全弃而不用了,才有了我们通常所熟知的“直到世界终结”:)
& ^1 D/ X6 x- P2 [" Y& k( _
; x# ]9 L) J0 }' v2 h
本帖最后由 井井有婿 于 2009-9-28 16:30 编辑
欢迎光临 寿受主义——爱就是给他全部! (http://micchi14.net/bbs/)
Powered by Discuz! 6.0.0