发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

翻译得相当流畅呢!感觉读起来另有语境。寿受主义——爱就是给他全部!, P" Z# p. g. O) u, M
三井的内心独白一口气读下来很精彩~
! U: M; W8 u& b% Z: o5 h' z较主动的三井还真有点少见~

TOP

啊,小三和流川好纠结啊,怎么让我想起东京爱情故事了呀~~~~看得人的心都痛了~~
4 `8 u& u  ^7 E5 e/ K4 s- [% [请楼大加油~~真的是很好看的一篇译文,优美又流畅~~

TOP

引用:
原帖由 Scorpion 于 2009-11-25 15:58 发表 ; Y% q; s! N% e& c% C+ S) J( j2 l
L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~
5 A3 E& p% c# q+ ]2 {, ^寿受主义——爱就是给他全部!原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到 ...
$ e. t6 q; D' Y) i3 w. ~8 u

1 i! o* S7 b0 ?; K. o+ m" T加班真痛苦,上来透口气~~~$ u! H: \1 [& L- C
S讲得太好了~~~
2 b% E$ }* s9 f8 u% K% X
- `# C1 A2 y& [; s1 w# V原文中——“你知道的,我想他的快乐来自我。那很明显的,不是吗?我见过他在公开场所,还有若干场合微笑过。我想我不用提他的笑容有多美,如果那笑容不是为我绽放的,我想这世界就不会看起来这麼賞心悅目了。 ; ]

TOP

发新话题
最近访问的版块