发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

翻译得相当流畅呢!感觉读起来另有语境。0 ?. F1 ]; u- q  M( e7 |4 m
三井的内心独白一口气读下来很精彩~
( K4 x. ?' g- G3 Zmicchi14.net较主动的三井还真有点少见~

TOP

啊,小三和流川好纠结啊,怎么让我想起东京爱情故事了呀~~~~看得人的心都痛了~~. v2 `( z% |, P9 k7 w
请楼大加油~~真的是很好看的一篇译文,优美又流畅~~

TOP

引用:
原帖由 Scorpion 于 2009-11-25 15:58 发表
9 C0 C- O) ~& B' k, e寿受主义——爱就是给他全部!L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~
' |7 F$ I7 b/ R3 H6 b8 V/ T原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到 ...
) i0 j6 f5 [$ P- s. ]

# u2 M& X# c/ o1 F8 @2 k8 h8 q加班真痛苦,上来透口气~~~
5 D- A% |: E0 V" p, h0 D5 [) {& bS讲得太好了~~~micchi14.net4 U6 M& U' @  i' T
  f0 M% E0 }: V  q, x) l  X% ?
原文中——“你知道的,我想他的快乐来自我。那很明显的,不是吗?我见过他在公开场所,还有若干场合微笑过。我想我不用提他的笑容有多美,如果那笑容不是为我绽放的,我想这世界就不会看起来这麼賞心悅目了。 ; ]

TOP

发新话题
最近访问的版块