发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

这种风格真的很少见呢
2 A" z7 Q+ r6 d  O1 U/ N小三不再是别扭害羞的形象了6 T; y6 L2 x" p. t0 s1 s
翻译得很有味道~
' F) F, f  H9 z) G; q  q1 {6 Omicchi14.net对后文充满期待~

TOP

坚信小三会在自以为聪明的状态下不知不觉落入小狐狸爱的圈套中,主动投怀送抱~哈哈哈哈哈哈哈哈~ 寿受主义——爱就是给他全部!, ~$ m, r0 I( D! |& o- }, Y! K
期待有个精彩的过程~
* K8 t& J; _4 z, \% o4 p; d% T$ umicchi14.netBTW,话说貌似有三受的地方就能看到L大的踪影呀~
2 s$ B* f/ E' O寿受主义——爱就是给他全部!
! e' s+ a- P# k: T; m- [本帖最后由 Scorpion 于 2009-11-13 00:05 编辑

TOP

一个不留神就更新这么多啦~幸福呀~
$ |0 Y0 f1 k  p2 H! Y  o! C' n小三企图掌握主动权?最终还是会被小狐狸牵着鼻子走吧~
% }9 r0 [1 ?* I; g8 L! wL大辛苦,一定要坚持住呀~话说我似乎已经有先玩再做事的不良记录了

TOP

L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~
" M: _3 S- _4 K原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到嘛,小三直接表达了这句“你知道的,我想他的快乐来自我”,还有若干对小狐狸愉快表情的描述。(天,偶在胡言乱语什么...众亲54偶吧...
6 b# ^4 T7 q; z; aP.S.严重赞同L大在“注六”里面的想法~

TOP

发新话题
最近访问的版块