发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

这种风格真的很少见呢
9 T$ \2 ]) ~: ^. ]) ^2 C1 l小三不再是别扭害羞的形象了micchi14.net0 `* c0 i# E8 ]7 o( Y2 w
翻译得很有味道~
9 o* f9 y0 }1 U! S: E7 g0 \对后文充满期待~

TOP

坚信小三会在自以为聪明的状态下不知不觉落入小狐狸爱的圈套中,主动投怀送抱~哈哈哈哈哈哈哈哈~ 寿受主义——爱就是给他全部!. H6 Z  s# p% Z# `: \7 x
期待有个精彩的过程~
" `( V$ l. _- I/ o% A! V4 |6 f2 s" uBTW,话说貌似有三受的地方就能看到L大的踪影呀~
- a9 ~* h, ^1 e; ^- u( O
$ `6 _. \$ h/ F0 ?* o/ Y9 [3 @本帖最后由 Scorpion 于 2009-11-13 00:05 编辑

TOP

一个不留神就更新这么多啦~幸福呀~
/ F# i, p* A. d小三企图掌握主动权?最终还是会被小狐狸牵着鼻子走吧~: V( q( z7 d+ ^9 a" [
L大辛苦,一定要坚持住呀~话说我似乎已经有先玩再做事的不良记录了

TOP

L大终于把这个艰苦的工程完成了~撒花~, }7 v* u& F: H
原文标题是否可以直接理解为“我想你的快乐源自于我”?因为全文有大量小三的内心独白,所以这个标题也算是一个总结性的话吧,小三觉得自己带给了小狐狸快乐,文中也有多次提到嘛,小三直接表达了这句“你知道的,我想他的快乐来自我”,还有若干对小狐狸愉快表情的描述。(天,偶在胡言乱语什么...众亲54偶吧...7 r- E! w+ |5 w5 c) A* b. H  o
P.S.严重赞同L大在“注六”里面的想法~

TOP

发新话题