(起因是网络上乱入的所谓SD的OST歌曲曲目而引发的误解和疑问。刚才被百度的过滤体系整得巨惨,于是还是贴来这里吧)
* J. q& y, n9 @! H寿受主义——爱就是给他全部!% G$ M# }/ @3 D- r6 M
网络上比较常见的自称OST的专辑里经常混入这样两首歌:
. M0 b5 v- M) R3 G) w3 F k+ ?, l- x) V
ZYYG《最初で最後のLove song》(最初的也是最后的Love Song)
8 h2 B( i' V" e7 b/ NWANDS《Just a Lonely Boy》
: U0 i$ H0 P# G9 ]+ z6 ]
然后就会有同学问,这两歌出现在哪里呀?我咋没听过呀?云云。
3 @+ s2 E. e6 X) `$ l4 }5 Q
& e8 K" h6 c! M" R正确答案是:这两首歌从未在SD中出现过,没有听到过属于正常现象,所以请千万不要焦虑。
% `" J" f/ C5 D: z2 Z0 l
' a/ [- W; q k3 \( W+ ~* L. V1 o1 v% \( q
先介绍下OST(Original Sound Track)
P5 g) `) @" U+ ?" c( Y7 M$ W
一般来说,OST以收录原作品中纯音乐的配乐为主,歌曲的部分有时候会因为版权等问题而收录得不全。因此会形成有的歌曲放在OST里,而有的歌曲由唱片公司单独发行单曲碟的局面。
# Q& N$ J% n$ \/ l
7 s' @ s$ X* L8 ^1 z所以
# h. J% x5 [& l- | q! m
1)正版OST可能并不包括SD所有的OP和ED
9 {+ m. H0 t. r9 x! n' E
2)如果全部收录的话,只有以下OP和ED是SD中出现过的歌曲:
, } X4 E8 D6 V3 {; w/ J) }* ]
0 X4 ~8 S3 y- s: s! G6 q& e
OP1:BAAD《君が好きだと叫びたい》(好想大声说爱你)
7 B: Y% `; d3 U9 DOP2:ZYYG《ぜったいに 誰も》(任谁也无法阻挡)
( c' S5 F- n" Z) _; g4 d* K
ED1:大黒摩季《あなただけ見つめてる》(只注视着你)
& h$ q# ~, K- z- r1 DED2:WANDS《世界が終るまでは…》(直到世界终结)
: e/ G4 N+ G+ D7 s& ^ED3:MANISH《煌めく瞬間に捕われて》(捕捉辉煌的瞬间)
# l: i' y" q! M0 kED4:ZARD《マイ フレンド》(MY FRIEND)
& x) `! W- Z) K' _5 b; b; x% gmicchi14.net剧场版:BAAD《ENDLESS CHAIN》
2 J* f+ R& V2 W' u! \2 W1 L4 G寿受主义——爱就是给他全部!3 N; E. |/ k3 D& K5 k, _7 H+ N
以上是日文版的情况,韩文版似乎有自己的另外的歌,可以参考这里:
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC ... C.EC.A0.9C.EA.B0.80寿受主义——爱就是给他全部!+ j* Z- W- \( o
不过棒子文我是除了标点啥都不识故而不做介绍了OTL
3 T+ {/ U4 o% C
+ @9 s% ^# E- [" d7 S! Q6 d
! d8 ?2 ~& W% ~2 b1 ]; i现在再来解释出现了疑问的ZYYG和WANDS的两首歌曲:
micchi14.net$ r, E( y( N! L, o6 r; h T3 d
3 V( E+ W) x( W
OP2《ぜったいに 誰も》的演唱者ZYYG乐队,在所发表同名单曲碟中,将OP2和《最初で最後のLove song》收在了一起。而ED2《世界が終るまでは…》的演唱者WANDS乐队,也是在发表同名单曲碟时,发表了《Just a Lonely Boy》。估计就是作为SD的OP/ED的歌曲和CD同名的原因,一些不专业的D版商便把其中另一首歌也当成是SD里面的歌曲而一并收入了所谓的OST。
寿受主义——爱就是给他全部!& l7 V( @ ?: {4 Y2 X1 x0 [
寿受主义——爱就是给他全部!; {1 u. p/ F! H( L* c3 ~! _& ?
- L7 C, V* ^% @$ B9 f7 i( ]再来介绍一下单曲碟(Single)的情况,其实和SD的直接关系并不是很大,主要是关于疑问中的两首歌曲。
5 a7 B4 n# L; |: i+ V, _2 o" m u( N3 A
虽然叫做“单曲”,但在实际中只发表单一一首歌曲的情况已经很少了(肯为一首歌掏钱的顾客濒临灭绝)。但这在最初期的时候还是有的,以一首歌曲的演唱版+卡拉OK版组成一张CD,但2个Track总是很少,一般总要凑到3个。凑的方法就是多安排一个演唱版或伴奏版(比如把对唱歌曲中某一人的部分抽掉算一个伴奏版,抽掉另个人算第二个伴奏)而双演唱版的话,通常在节奏(快版慢版)、配器(插电不插电,Acoustic版啦Piano版啦Remix版啦这类)和人员安排(本来独唱的请个GUEST来充对唱版啥的,或者主音跟和声对调一下比如著名的中山美穗&WANDS那首《比世界上任何人更爱你》)几方面动脑筋。
* D0 M l8 Y2 m
* m* k1 V+ D% B更常见的做法,是在单曲CD中发表2首歌曲。用以命名的那首就是主打歌啦,而没有用来命名的那首通行叫做C/W。这种情况下,CD通常是4个Track,2首歌+各自的伴奏,比如ZYYG这张。但是有时候只发表2首歌曲而不附送伴奏,比如WANDS那张,这种单曲CD音轨本来就少还不给伴奏的情况是比较少见的但毕竟还是存在啊TAT(《直到世界终结》找不到官方伴奏的无限怨念的起源就是这张没有附送卡拉OK的单曲碟啊OTL)
% l/ Z; f+ B: V1 z5 G
+ t+ W/ M1 A0 h, j) J+ l( G3 S' A8 c因为CD名字和主打歌曲相同,“单曲”或“Single”本身又都有双重指代,会造成理解上的混乱也不奇怪。但是对于想搞清楚SD中究竟有没有出现过这首歌或那首歌的同学,还是有说明的必要。
( O5 c7 n. |/ f% ~. @: j2 t0 [/ O' L( }2 V% V
以下,关于ZYYG单曲碟《ぜったいに 誰も》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3 ... _%E8%AA%B0%E3%82%82
0 X' K6 J% Z. T9 j; D! a: ?WANDS单曲碟《世界が終るまでは…》的内容,可以参考
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4 ... 7%E3%81%AF%E2%80%A6
Q- @9 n$ |7 n& m1 m0 l% `寿受主义——爱就是给他全部!' |9 P( v9 l% ^7 I+ |& X+ |
这里顺便再说说《直到世界终结》这首歌好了。日文标题是《世界が終るまでは…》,有的地方写作“世界が終わるまでは…”(“終”后面多了一个“わ”)是错误的写法。
% O; K0 \% M( O2 T9 \
8 O! R# J8 N0 d1 emicchi14.net虽然副歌部分第一句歌词就是“世界が終るまでは”,但这首歌最早写成之时只是叫做“終るまでは…”(直到终结)。后来在SD的TV版里作为ED2播放使用,字幕里加上了前缀“世界が”,因为SD的影响过大,歌曲于是也改了名字沿用这种表示。在比较早期的一些资讯里还可以看到这首歌打括号的标记方法:“(世界が)終るまでは…” 而现在括号已经完全弃而不用了,才有了我们通常所熟知的“直到世界终结”:)
1 ~3 \4 t& B# i5 D/ k" H
. E) B, s% j# C$ Q3 M本帖最后由 井井有婿 于 2009-9-28 16:30 编辑