发新话题
打印

[翻译] 【流三】《八月的月亮》原著:寧々子 END

好文不怕多回一次帖T___T
( i: ]) I1 f. D5 V7 Kmicchi14.net5 B1 A9 U( K+ w, [
首先,翻譯非常流暢非常強大
' E/ ~3 W# V- |- s8 X+ f成熟而細膩的文字將作者傳達的意思完整重現
' l4 B, J8 _# a) O+ {micchi14.net真得很厲害阿...2 m7 z6 }( k9 \
1 k+ `* O0 S6 ?- p& Y# G
然後我想表達的阿特同學和阿米同學都講完了
- b8 I) W& F2 C於是乎
/ Q% y3 I. t; c我想說的是
* A' O" [: Z7 R) P! M  l* ^micchi14.net流川學弟好賊阿~~
" G1 M: F3 b% U3 w% t& k明明知道三井在哪還假裝不知道寿受主义——爱就是给他全部!4 k4 E# Q4 C5 V# X5 V2 _+ i+ {
說謊完搶先直奔三井學長的懷抱(誤)
3 r) ?' s/ ], e4 _: V8 i3 a* i/ a- Mmicchi14.net他果然是進攻之鬼!!!
3 x/ d+ o- I7 Z/ O但在愛情上是"惦惦吃三碗公"(←低調的進攻之鬼)那型的
; N/ v/ U8 T0 Pmicchi14.net很想知道流川在這個作者的筆下究竟是怎樣和三井在一起的. L9 h; ~% C6 ]* F
(很喜歡這樣簡單而自然又多一點點不純粹的互動)$ N% [. e4 y' i
不知道是否有這樣的文章呢?(期待)8 @8 H5 x& M' @% Q
/ V1 O  x$ O+ r7 S1 S
本帖最后由 jocelyn 于 2011-8-28 22:29 编辑

TOP

发新话题