发新话题
打印

[翻译] 【流三】《八月的月亮》原著:寧々子 END

太美好了~~~~~~

首先要说一声:LZ菇凉翻译辛苦了!!
/ c; `- F! n. a4 ?micchi14.net感谢你的辛勤劳动才让我们有这么美好的文可以看 4 d* i6 a* ?8 P$ X1 k) n5 n

( `- b- k4 B( p  n& s其实这篇文满可以做粮食文来看吧寿受主义——爱就是给他全部!5 E1 D6 B+ U9 Q
不过在我这种连正宗的粮食文也依然可以看出满满基情的人眼中! m% `2 E, ~+ I4 f4 w( L! p. M
果然还是63呐63(握拳
" P; Z; w1 N$ o* x6 \) `看得很舒服
2 T* Z! ~- X% o# K2 |心情很激荡micchi14.net( }, p$ K0 \- P) M1 f1 `: J1 M
但是因为已经被LS几位把我想说的都说完了
3 v0 \. k8 [3 G, E所以我就从略了吧(泥垢micchi14.net7 b* a0 }" t% {, \% G, t
真的让人看着满感动的
2 _, t. d# W* Y寿受主义——爱就是给他全部!内心暖暖的& e% H0 m: ~% N$ i# c3 }5 e1 Z
这样的小三和流川
& W# U2 `- r& s- l3 N5 O以及这样的故事走向8 d5 o% Z, v+ e4 @7 R5 v
才是我心中最贴合的SD
1 a, \- k8 b) L  [4 X9 E" N0 f再次感谢原作者和翻译菇凉micchi14.net) Q/ T+ u2 D3 I" ~) {
期待新文·~~~~~~~~~~~~
小窝→http://vinoyu.blog.163.com/

TOP

发新话题