发新话题
打印

[翻译] 【流三】夕鹤(作者:くる田様) by nobody

夕鹤与雪女都是很经典的日本传说,作者能够用以形容咪酱真的很巧妙。
3 `/ ?( c$ V! Y# I1 t; r( z: G# m- l0 ?2 a
为报恩使自己疲惫不堪是三井选择的赎罪方式,也许没有流川指出,他自己永远都无法意识到自己的行为是在燃烧自己。令人欣慰的是他自己能够从这样的行为中获得赎罪以外的舒畅愉悦,他也不是一个会被消极情感裹挟而寸步难行的人。
7 Z! d) ~7 U) q& J0 _micchi14.net* ^; T$ ]1 |0 d: C! M# X8 i
一旦原形暴露就要消失则更令人心痛,三井以近乎牺牲的方式去赎罪却仍旧无法抹去既定的事实,过去的荒唐永远都确实存在着无法逃离。他看似洒脱实则心思很重,一定在无数个夜晚为自己浪费的时间与犯下的错误辗转反侧吧。
) o9 p9 ?/ A; s3 Y8 `* H) z$ _; f+ _# @
而故事中的流川,既能够读出三井内心深处的不安,又可以容纳三井的过去,只在乎三井的现在与将来,令人感动。作者能够写出这样深刻的情感真的很强 2 {# y; H$ l' M# _7 F" F* O: G) I
) ^) c$ j7 a7 h' Q! U4 B
故事结尾的戛然而止也很耐人寻味,比起二人达成完美共识的Happy Ending,留下流川奔向车站外的雪中这样一幅场景更让人悸动。观者心中隐隐不安,但又确信三井不会化作雪花消失,流川会找到三井,三井也不会离去。
本帖最近评分记录
  • himiko 宝矿力 +2 认真评论加分 2023-4-12 22:06

TOP

发新话题