推文名称:Unfair Trade
micchi14.net g; @/ o* |6 i, q9 K
作品状态:已完结
7 w6 A" |' g& K+ _$ C) l- k# m V+ C作者:토라
* ^. D# H- H& k% f$ c7 k3 E1 N! h7 j/ m
作品语言:韩文
7 r) h# w# l3 f( k
阅读地址:
https://100c14.postype.com/post/140990383 ?0 [5 K+ C( `* F* `+ B/ |
韩国的名字和原作翻译不一样,三井是翻成郑大万,水户是翻成杨浩烈,一开始看不习惯,甚至还挺雷的,不过看多就适应了。
寿受主义——爱就是给他全部!) L/ Z$ [; P2 Q! d D% y
日中韩的洋三同人理解有不一样的地方,会有不同的风味,读起来很有意思。
3 C5 d* @6 B: t [: Y) t3 c9 i+ Cmicchi14.net作者非常地会讲故事,每一篇作品都好看,是那种可以把普通题材写得让人欲罢不能的类型。
9 L9 h2 z8 [6 j2 P7 Q2 C
本文是ABO背景,开头就切入重点,大万向浩烈求婚。契机是浩烈家失火无家可归,大万要继续球队合约必须结婚。
/ c* o; r# Q4 g/ m! Y
基本都是日常描写,但节奏一点都不慢,感情的进展都有迹可循,前面埋的点。
, P) K9 u- ?! c" Q这篇大万有很多渣渣前男友,称为“粪车”,浩烈被形容成“奔驰”。而且所有前男友都和浩烈在某些地方微妙地相似。
/ P# x5 @2 P4 R' K感情也从一开始的轻松进展,逐渐两人开始真心碰撞。
e: B& B( D* }! s5 O- G
文比较轻松有趣,可以一口气看下去,语言平实,透过日常生活,彼此之间的情意表达非常清晰,通过不太聪明的翻译器,也能看出来写得非常棒。韩文翻译的话,趴趴狗(papago图标是个鹦鹉)翻得比较好,谷歌翻得比较烂。