发新话题
打印

[翻译] 【流三】我想你的快乐是因爲我 (完結) By Hisashi Loves Yelen

楼主大人,你忘记翻译题目了,嘿嘿嘿~~~ 十年没读中文书,还翻译的这样好,都说台湾的传统国文教育要比大陆扎实,从你身上真是可以得到鲜明的体现啊~
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

我靠~~开始还觉得小流子你吊马子的招式也太土得掉渣了,没想到居然还是一组密码,小狐狸,果然你的心思跟你的外表不能划等号啊~~~
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

引用:
原帖由 lambrella 于 2009-11-14 08:53 发表
+ r) ?9 t- q9 m. K5 V2 _發這麼短的更新貼文..... 真的很丟臉!!! 但百度死咬著下半段不放, 偶也沒辦法~~ 難不成大夥兒願意看繁體字?!  micchi14.net- A) {# U3 M6 N" J, _
----------------------------------------------------------------------------------------------- ...
" M% `  ?$ K% s" |. V! f0 _0 D' ~( n- x' b# u+ e' _
我没问题,哈哈,俺一直就是看繁体竖排无标点外加时常模糊得分不清字的书~~~所以啊,让更新排山倒海的来吧~~~ 小三这回恋爱游戏真是搞得累啊,从体力到耐心,和小狐狸都不是一个级别的~~~
# L+ \9 z1 `; w& g
" W' S0 X) O% \3 t2 _! s0 Smicchi14.net本帖最后由 旦旦 于 2009-11-14 09:13 编辑
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

掀桌!!!我以为会有纯情而完美的H。。。这果然应了一句老话:好事多磨。。。小三你也忒教条主义了,没事干嘛死守啥两个礼拜~~~
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

引用:
原帖由 lambrella 于 2009-11-17 00:21 发表
" t0 v! Y$ K& k1 \, J% {其實剛才偶說錯了...... 那段激情戲若真的發生, 某L也會被寿受版主踢出門! 看清楚了嗎? 小三是在上面滴....... 開玩笑, 多大逆不道呀! 幸好沒成, 所以偶的小心肝也可以塞回去了~~ 7 x$ _2 d! ?: P) ^8 T' j
另外這裡有個bug, 不曉得有沒有人 ...
1 B4 l* R; L/ a% L. y& ?

' N& X" P" o) |! d% N8 N这就说明有两个可能:第一,小三也没有付出他自己以为的那么多真情,结果连人家年龄都记不清了;第二小三是个爱吹牛的小家伙,所以夸大了他自己的风流史~~~其实我倒对谁上谁下一点都不担心,因为我一开始就觉得,到了关键时候,流川一定会来个鲤鱼打挺,把小三反压在下面的。。。事实证明,我是空想而已。。。。
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

L大可真是辛苦啦,终于顺利收工!!!俺可怜的小三,都说恋爱就意味着牺牲原则,果然如此~~~不但向狐狸投降,连做攻君的权利都双手奉上了~~~确实,没有动作片的片段,让俺小小的觉得遗憾了~~~
白了青丝,误了良宵,何不放声笑。

TOP

发新话题