发新话题
打印

[翻译] 【伪all三/EG】误会 by FroZen_FiRe & Emerald Space2

好吧...... 俺只是因為看到弥沣大的名字就衝進來了~~~ 粉可愛的对話文! 英文版同人文中俺最喜欢看沒營養兼無責任扯淡的美式对話!(日文版翻譯文則喜欢看讓人通体舒暢的細膩描述~~)
1 Y9 k  N6 `) [2 r3 Z( b0 D8 F
' f1 R2 x4 f& Y  fmicchi14.net很糾結文末仙道的那句:“啊…流川啊……”是啥义? 还有..... (戳一下楼上的蝙蝠親) 妳也好強大喲! 看來俺不能在寿受拿翻譯文來混水摸魚了.....嘿嘿~~~
$ }3 r0 o& H# U+ ^# ?2 w8 P5 pmicchi14.net
- T- G# P5 ~1 Y% m: q  Q2 Q/ l寿受主义——爱就是给他全部!本帖最后由 lambrella 于 2010-4-21 00:51 编辑

TOP

发新话题
最近访问的版块