對不起了, 眾親...... 感冒才剛好一奌; 明個兒又要準備感恩節火雞, 再接下來是吵死人的長假........所以只好現在把尚未潤色好的稿子給丟上來........ "趕制無好貨", 請眾親見諒~~
$ j) p' L& J' n--------------------------------------------------------------------------------------micchi14.net( i$ L y) P5 @ Y! Z
" O7 F* _( y+ Q3 C
結語 :$ z8 `; M; \) J
Hohoho, 現在來公佈某L所想出的標題: “三井寿之自作自受篇” ; 副標題是: “為啥是流三而不是三流”. 偶知道, 這跟原文標題沒半毛錢關係 (這詞兒是和風信子親學來的), 因為俺一直不解作者為啥取這名?! 諸位, 難道是某L資質愚魯,沒看出原標題的弦外之音嗎? 欢迎大夥兒提出你們的看法! 如果版主們覺得中文譯名應該出現在開頭標題上, 麻煩告知, 俺会放上去滴~~
" b1 ~9 p" s: m7 B7 `6 F, X) G9 ]1 d6 N: c/ Q3 a- E; P* ~" o( t; ?2 w
好了, 其实翻完的心得只有一句話: " xx的,偶從沒那麼討厭双子座的小三那過於聒噪的內心對話!" 真是有夠囉唆滴!! 害偶翻得那麼累………偶說小三, 你再怎麼想最後也是被流川壓得死死滴.........麻煩兩位下回直接演出动作片, 讓偶這譯者輕鬆奌吧 ~~ 3 c' O- @& S- k/ T) E
(下台一鞠躬)
' N$ q+ a& G( h, [$ c: u! k寿受主义——爱就是给他全部!寿受主义——爱就是给他全部!7 Z4 N1 G- z% ~; m( l
本帖最后由 lambrella 于 2009-11-25 06:36 编辑