對不起了, 眾親...... 感冒才剛好一奌; 明個兒又要準備感恩節火雞, 再接下來是吵死人的長假........所以只好現在把尚未潤色好的稿子給丟上來........ "趕制無好貨", 請眾親見諒~~
# X! I! U% @1 @$ `9 Y" ~* A% {7 Zmicchi14.net--------------------------------------------------------------------------------------8 m' v$ P* O8 ?- C- n& T9 }2 z, b
# t* n, N' o* |- |. p結語 :
4 {) ~. M( a4 X7 i0 b" BHohoho, 現在來公佈某L所想出的標題: “三井寿之自作自受篇” ; 副標題是: “為啥是流三而不是三流”. 偶知道, 這跟原文標題沒半毛錢關係 (這詞兒是和風信子親學來的), 因為俺一直不解作者為啥取這名?! 諸位, 難道是某L資質愚魯,沒看出原標題的弦外之音嗎? 欢迎大夥兒提出你們的看法! 如果版主們覺得中文譯名應該出現在開頭標題上, 麻煩告知, 俺会放上去滴~~
9 c- a$ [2 u( M7 E5 r% r( X
. N7 n- s. w% P$ M# O. T寿受主义——爱就是给他全部!好了, 其实翻完的心得只有一句話: " xx的,偶從沒那麼討厭双子座的小三那過於聒噪的內心對話!" 真是有夠囉唆滴!! 害偶翻得那麼累………偶說小三, 你再怎麼想最後也是被流川壓得死死滴.........麻煩兩位下回直接演出动作片, 讓偶這譯者輕鬆奌吧 ~~
, k9 D9 P3 M& z5 V4 Xmicchi14.net(下台一鞠躬)
" h. n( X3 w0 z7 \0 B! k寿受主义——爱就是给他全部!
W0 L4 `8 N- N, v; Kmicchi14.net本帖最后由 lambrella 于 2009-11-25 06:36 编辑