我是广州的,所以一开始是看香港配音广东话版本,里面小三是配成“三痴”,寿寿是配成“寿头”
. C( _9 J" H _" {$ h) v, ]micchi14.net4 ]& ~4 u# M Q8 E" _/ l: \
借用百度的解释:( \( q' Y( S! L6 |4 b
寿头
& I% t# l4 F J$ |micchi14.net【释义】:寿,并没有普通话中表示长寿的意思,而是指“傻”,多指人不知道为自己打算。寿头,就是傻瓜,含有迟钝、不精明等贬义。有时特指发型。9 e/ {0 v, H/ o# }5 Z( I2 M6 f
/ p7 [+ {1 n6 p& K
就我个人来说,看广东话版时,对于小三为什么听见“寿寿”时会变白很好理解,当然,在看日文版后就想知道日文是译作什么意思