推文名称:Unfair Trade
: C# t( b7 u5 O& d' N/ p
作品状态:已完结
$ B5 r' M7 O: h1 L# P4 t3 u
作者:토라
/ ^% Y1 ^; [ \micchi14.net作品语言:韩文
0 b3 T9 p [: r" J5 W阅读地址:
https://100c14.postype.com/post/14099038* {3 Q1 `( R9 g. h
韩国的名字和原作翻译不一样,三井是翻成郑大万,水户是翻成杨浩烈,一开始看不习惯,甚至还挺雷的,不过看多就适应了。
, T: s) j+ b4 k' N7 ~3 n" v
日中韩的洋三同人理解有不一样的地方,会有不同的风味,读起来很有意思。
1 U3 I0 z! Q1 D" S# T7 i% b
作者非常地会讲故事,每一篇作品都好看,是那种可以把普通题材写得让人欲罢不能的类型。
2 r4 H& q$ u5 E$ ]/ t& X/ T) A
本文是ABO背景,开头就切入重点,大万向浩烈求婚。契机是浩烈家失火无家可归,大万要继续球队合约必须结婚。
8 p8 u+ q3 h: q/ T: {寿受主义——爱就是给他全部!基本都是日常描写,但节奏一点都不慢,感情的进展都有迹可循,前面埋的点。
. u$ E) R4 w6 ?% c这篇大万有很多渣渣前男友,称为“粪车”,浩烈被形容成“奔驰”。而且所有前男友都和浩烈在某些地方微妙地相似。
9 ^# @- v, G9 W+ u" G# g8 F感情也从一开始的轻松进展,逐渐两人开始真心碰撞。
4 M: U4 A: s) `. h2 m
文比较轻松有趣,可以一口气看下去,语言平实,透过日常生活,彼此之间的情意表达非常清晰,通过不太聪明的翻译器,也能看出来写得非常棒。韩文翻译的话,趴趴狗(papago图标是个鹦鹉)翻得比较好,谷歌翻得比较烂。