推文名称:Unfair Trade
4 l8 |2 ^$ o8 ~1 O1 ~+ g" nmicchi14.net作品状态:已完结7 v9 K, q3 E1 q+ t+ Z
作者:토라! ^* E4 C1 [% z. L& ^4 _8 W; I
作品语言:韩文: Z9 T: W+ W+ `. `" D" [9 r; K/ L$ a
阅读地址:https://100c14.postype.com/post/14099038
r) G; g( R* h韩国的名字和原作翻译不一样,三井是翻成郑大万,水户是翻成杨浩烈,一开始看不习惯,甚至还挺雷的,不过看多就适应了。
7 N) H; R* {$ _; ^6 |6 V日中韩的洋三同人理解有不一样的地方,会有不同的风味,读起来很有意思。micchi14.net4 c, d, v3 C! B9 n1 W- Q/ d
作者非常地会讲故事,每一篇作品都好看,是那种可以把普通题材写得让人欲罢不能的类型。寿受主义——爱就是给他全部!% q# K4 [8 s% _' X& U; v, R
本文是ABO背景,开头就切入重点,大万向浩烈求婚。契机是浩烈家失火无家可归,大万要继续球队合约必须结婚。
3 W$ y3 [" R& u. d0 i1 h# w+ C基本都是日常描写,但节奏一点都不慢,感情的进展都有迹可循,前面埋的点。5 D: L+ p' G* k
这篇大万有很多渣渣前男友,称为“粪车”,浩烈被形容成“奔驰”。而且所有前男友都和浩烈在某些地方微妙地相似。- |: b- f3 Q$ X q; x$ |
感情也从一开始的轻松进展,逐渐两人开始真心碰撞。" ^8 P t6 O& K% \4 K9 F% x& N. `
文比较轻松有趣,可以一口气看下去,语言平实,透过日常生活,彼此之间的情意表达非常清晰,通过不太聪明的翻译器,也能看出来写得非常棒。韩文翻译的话,趴趴狗(papago图标是个鹦鹉)翻得比较好,谷歌翻得比较烂。 | |